孔子学院总部/国家汉办是中国教育部下属事业单位,为非政府机构。汉考国际教育科技(北京)有限公司(简称汉考国际)是由孔子学院总部/国家汉办主办的具有独立法人资格的考试服务公司,承担国家汉办所有考试项目的研发和运营。
行业动态 首页 > 行业动态
专家圆桌谈||面对新形势与新机遇,中文教师如何迎接挑战?

 小C:疫情下线上教学作为一个新业态应运而生,线上教学给国际中文教育发展带来了机遇和挑战,对习惯传统教学模式的国际中文教师提出了更多元的要求,面对新的形式,教师应该如何调整,做好哪些准备呢?

 梁霞:

 首先在思想上应该提高认识。不要用网络教学的短处去比面对面教学的长处(李泉);不要觉得线上教学只是权宜之计,疫情之后就不再需要了,要有继续教授网课的心理准备;不要认为只要把面对面教学使用的材料发布到网上就算实现了教学形式的转变(赵杨)。

 在具体的教学活动中也要注意各种新软件是为线上教学服务的,工具不一定使用得越多就越好;教学本身固然重要,但是建立好班级社群,营造良好的教学气氛,注意同学的心理健康,也同样是十分重要的;多布置预习功课,是提高线上教学效率的重要手段;增加视频、音频等辅助材料是活跃课堂气氛、增强带入感,弥补同学不能亲身到中国参加学习的缺憾的重要方式;继续秉持课堂教学听说为主、积极调动同学参与意识的教学原则。

 从长远来看,还要努力开设新课,将线上教学与线下教学紧密结合,从而达到防止学生注册人数下滑,吸引更多同学选课的目的。

【编者注:梁霞教授目前任教于美国华盛顿大学(圣路易斯, Washington University in St Louis)东亚系,美国中文教师学会当选副会长。暑期兼任美国CET留学项目北京学术主任。】

 曹贤文:

 对于国际中文教师来说,最重要的是提升与在线教学相关的信息技术素养,例如,熟练使用Zoom、腾讯会议等在线直播平台,熟悉各种在线汉语教学资源,提高线上汉语教学设计的能力,建构并能维护好与课程相关的在线学习虚拟小社区的技巧等等。

 另外,也应该及时转变教育理念和思维方式,结合TPACK等理论框架,将学科内容知识、教学法知识和技术知识进行有机融合。教师应该在线上课堂中关注学习者学习需求、教学策略、课堂管理策略以及学习评价等的多样性,注重培养学习者利用技术自主学习和自我建构多语文化身份的能力。

 最后,教师还应积极参与构建专业发展共同体。通过不断参与相关课程培训,提高对技术的掌握程度和技术整合能力,以及在语言课堂中批判性应用技术的能力,从而成为一名反思型、终身学习型的语言教育工作者和研究者。

 【编者注:曹贤文教授为南京大学博士生导师、中国语言战略研究中心研究员,海外教育学院副院长、校教学委员会委员,兼任世界汉语教学学会理事。】

 王治敏:

 线上教学已经成为信息化发展和教学改革的必然趋势,我们永远回不到疫情之前的线下教学状态,作为国际中文教师,我们还需顺应大势,不断提升自己。

 一要主动适应,关注教育教学发展的最新动向。

 新时代背景下的在线教育新模式和教育教学改革对国际中文教师提出了全新要求,2018年教育部印发的《教育信息化2.0行动计划》明确指出,教师应更新观念,重塑角色,大力提升信息素养,主动适应信息化、人工智能等新技术变革,有效整合信息技术和课堂教学,推动线上线下教育融合发展。近日教育部实施“高等教育数字化战略行动”,打造并推出国家高等教育智慧教育平台,提出要以平台开通为契机,紧紧抓住数字教育发展战略机遇,以高水平的教育信息化引领教育现代化,这是教育改革的重要信号。平台需要以资源为内容,教师可结合自己的教学优势,找到自己可切入的平台资源建设点,同时也可开展与相关课程的教学改革研究。

 二是要主动创新,探索在线教育新模式。

 在线上教育时代,教师的信息素养和信息技术应用能力得到了极大的锻炼,也是艰难的过程。教师可学习并借鉴中国大学Mooc、爱课程、学堂在线、哔哩哔哩、超星提供的优质资源,拓展和改造自己的教学材料和教学内容,探索出适合自己和学生的“互联网+教育”互动课堂新模式。

 三是主动拥抱科技,以教学需求为目标,提升掌握信息技术的实际水平。

 适应平台要求,改变简单的PPT讲解、投影运用等形式上,提升课件微课录制能力和网络交流工具的应用能力。尝试利用微信、抖音等教学工具开展教学直播,同时还可积极参与教师信息化素养和教学能力提升的专门指导和培训,加强对现代化信息技术和各类软件掌握的熟练程度。

【编者注:王治敏教授为北京语言大学博士生导师,国家社科重大项目首席专家,汉语国际教育研究院/华文教育研究院副院长。】

 小C:老师们近期的研究重点是什么,可以给大家介绍一下吗?

 梁霞:近期比较关注线上教学对传统的面对面课堂教学的互动形式带来的改变。面对面教学的互动模式主要是“单频道”的:老师问-同学回答;老师念听写内容-同学写;播放听力材料-同学听;同学之间互问互答等。线上教学有了聊天框,说话和打字双重输出可以同时进行,师生互动由单频道变成了“双频道”或者“多频道”。我正在写这方面的研究论文,希望对线上教学的发展做出自己的点滴贡献。

 曹贤文:我最近在做汉语作为外语教学与汉语作为传承语教学的比较研究,主要是针对两类学习者的语言多维表现特征比较研究与教学方法比较研究,分析两类学习者在复杂度、准确度、流利度和话语功能等维度及语音、汉字、词汇、语法、语篇等层面的语言表现异同,以及如何根据这些不同表现,采取针对性的差异化教学设计和教学策略。

 王治敏:2018年我的团队经过长期积累,成功申请到国家社科重大项目“基于‘互联网+’的国际汉语教学资源与智慧教育平台研究”这一课题。这个项目服务于中华文化走出去的国家战略,利用中文信息处理技术、移动互联技术等多种技术及既有研究成果,探索面向国际中文教育的基础词汇、核心语言点、分级阅读文本等资源的提取技术与研建方法,搭建国际汉语教学核心资源与智慧教育平台,以满足“互联网+”背景下的国际汉语智慧教育的现实需求。目前课题组围绕智慧教育平台中的词汇、语法等核心资源进行研发。

 三位专家将于北京时间5月28日-29日在“第三届国际中文教学云端研讨会”上发表演讲并作报告,与大家再进行深度探讨与交流。

 “第三届国际中文教学云端研讨会”将由汉考国际与新加坡科思达孔子课堂联合华东师范大学国际教育中心、新加坡加拿大国际学校、香港道尔顿学校共同举办,大会主题为“多元视角下的国际中文教学设计、方法与资源”。

  欢迎大家持续关注、积极报名,报名方式及研讨会更多详情请戳:第三届国际中文教学云端研讨会(1号通知)

 

 

 

版权所有 © 汉考国际 2016 京ICP备16003362号-2
建议使用IE浏览器(8.0以上版本)或Firefox浏览器访问本网站
小智在线客服

在线
客服

在线客服(仅工作日)服务时间:9:00-11:30 13:30-17:30

E-mail:jszx@chinesetest.cn

服务
热线

010-59307656
仅限工作日

关注
微信

关注官方微信
顶部